《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。
扩展资料:
日文歌词
版本一
さくら sakura
さくら sakura
弥生の空は yayoi no sora ha
见渡すかぎり miwatasu kagiri
霞か云か kasumi ka kumo ka
匂いぞ出ずる nioi zo izuru
いざや iza ya
いざや iza ya
见にゆかん mi ni yukan
(1888年10月)
版本二
(1941年)
さくら sakura
さくら sakura
野山も里も no yama mo sato mo
见わたす限り miwatasu kagiri
かすみか云か kasumika kumo ka
朝日ににおう asahi ni niou
さくら sakura
さくら sakura
花ざかり hana zakari
中文歌词
版本一
樱花啊! 樱花啊!
暮春三月天空里,
万里无云多明净,
如同彩霞如白云,
芬芳扑鼻多美丽,
快来呀!快来呀!
同去看樱花。
版本二
樱花啊!樱花啊!
暮春时节天将晓,
霞光照眼花英笑,
万里长空白云起,
美丽芬芳任风飘。
去看花!去看花!
看花要趁早。
樱花啊,樱花啊,
阳春三月晴空下,
一望无际是樱花。
如霞似云花烂漫,
芳香飘荡美如画。
快来呀,快来呀,
一同去赏花
英文歌词
Cherry blossoms; cherry blossoms
The spring sky--as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!
Come now, let's go see.
Cherry blossoms; cherry blossoms
The hills and fields and countryside also as far as you can see
Is it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlight
Cherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
百度百科-樱花
日本民歌 樱花
さくら さくら
sakura sakura
Cherry blossoms; cherry blossoms
弥生の空は 见渡すかぎり
yayoi no sora wa miwatasu kagiri
The spring sky--as far as you can see
霞か云か 匂いぞ出ずる
kasumi ka kumo ka nioi zo izuru
Is it a mist? Is it a cloud? The fragrence comes out!
いざや いざや 见にゆかん
iza ya iza ya mi ni yukan
Come now, let's go see.
(1888年10月)
さくら さくら
sakura sakura
Cherry blossoms; cherry blossoms
野山も里も 见わたす限り
no yama mo sato mo miwatasu kagiri
The hills and fields and countryside also as far as you can see
かすみか云か 朝日ににおう
kasumika kumo ka asahi ni niou
Is it a mist? Is it a cloud? Fragrant in the morning sunlight
さくら さくら 花ざかり
sakura sakura hana zakari
Cherry blossoms; cherry blossoms - flowers in full bloom
本文来自作者[admin]投稿,不代表利城号立场,如若转载,请注明出处:https://m.5217gw.cn/lic/4531.html
评论列表(3条)
我是利城号的签约作者“admin”
本文概览:《樱花》是一首日本民歌,创作于江户时代末期,后由日本著名音乐家清水修整理,被誉为“日本民族第一乐”教材中所选的歌谱为日本作曲家清水修编曲,歌词为张碧清译配。扩展资料:日文歌词版...
文章不错《求有关日本民歌《樱花》的创作背景!》内容很有帮助